Miércoles 24 de mayo de
2017
LONDRES (AP) -- Las
fuerzas de seguridad británicas allanaron un edificio en el centro de Manchester
el miércoles al investigar una red que presuntamente fue la autora de la
explosión en el concierto. Cientos de soldados fueron asignados a vigilar el
Palacio de Buckingham, el Parlamento y otros lugares cruciales.
La secretaria de
Interior, Amber Rudd, dijo que el atacante Salman Abedi probablemente no actuó
por su cuenta al matar a 22 personas y herir a cientos en el ataque al
concierto de Ariana Grande en Manchester el lunes. Dijo que las fuerzas de
seguridad lo conocían ?hasta cierto punto. Abedi es británico, hijo de padres
libios.
El jefe de policía de Manchester,
Ian Hopkins, dijo, me parece que está muy claro que estamos investigando una
red.
Confirmó que un agente de
policía franco de servicio murió en el ataque.
Muchos de los asistentes
al concierto eran niñas, fanáticas de la estrella pop. La víctima menor
identificada hasta el momento tenía apenas ocho años.
Las autoridades estudian
los viajes de Abedi a Libia y posiblemente Siria al tratar de desentrañar sus
lealtades y frustrar amenazas en potencia. El gobierno dijo que un millar de
soldados fueron apostados en lugar de la policía en sitios de gran atracción en
Londres y otras ciudades.
Tres hombres fueron
detenidos el miércoles en el sur de Manchester, donde en la víspera se arrestó
a un joven de 23 años y se registraron varias viviendas.
El gobierno británico
elevó el martes el nivel de alerta terrorista a crítico ante la preocupación de
que Abedi, de 22 años, pudiese tener cómplices que estén planeando otro ataque.
Soldados británicos sustituirán a agentes de policía en la protección de
lugares de interés como el palacio de Buckingham y el parlamento.
Abedi, nació en Gran
Bretaña en el seno de una familia, creció en los suburbios del sur de
Manchester y asistió a la Salford University durante un tiempo.
La policía allanó su casa
el martes y utilizó una explosión controlada para derribar la puerta. Los
vecinos lo recuerdan como un joven alto y delgado que solía vestir prendas
tradicionales islámicas y no hablaba mucho.
La primera ministra
británica, Theresa May, presidió el miércoles una reunión del gabinete de
crisis del gobierno, conocido como Cobra, para abordar los informes de
inteligencia sobre Abedi y la preocupación por que pudiese haber recibido apoyo
externo.
La policía realizó un
cateo en una otra propiedad en Manchester donde se cree que vivía el hermano de
Abedi, Ismail. Un joven de 23 años fue detenido en el marco de la investigación,
pero no se han dado a conocer detalles sobre su identidad.
Las autoridades están
estudiando la frecuencia con la que Abedi viajó a Libia, que ha registrado una
eclosión de grupos armados islamistas desde el derrocamiento y asesinato del
exdictador Moamar Gadafi en 2011.
Por su parte, el ministro
francés del Interior apuntó que se cree que Abedi viajó a Siria y tenía
vínculos probados con el grupo Estado Islámico.
Los servicios de
inteligencia británicos y franceses tenían información sobre una estancia del
atacante en Siria, explicó Gerard Collomb a la televisora BFM el miércoles. No
proporcionó más detalles, pero apuntó que no está claro si Abedi pertenecía a
una célula más grande.
Funcionarios británicos
no realizaron comentarios sobre la posible relación de Abedi con EI u otros
grupos radicales.
El nivel de alerta en Gran
Bretaña seguirá en el nivel crítico mientras la investigación siga abierta,
dijo Rudd agregando que no se rebajará hasta que los servicios de seguridad se
cercioren de que no hay ninguna trama activa.
La responsable británica
de Interior se quejó después de que funcionarios estadounidenses filtraron
información sensible sobre Abedi a la prensa de su país.
"He sido muy clara
con nuestros amigos, esto no puede volver a pasar", señaló.
Además de los fallecidos,
119 personas están siendo atendidas por las heridas sufridas en el ataque, dijo
el miércoles Jon Rouse, funcionario de sanidad de la ciudad de Manchester.
Algunos de los 59 heridos
que se reportaron en un primer momento recibieron el alta, pero el número de
pacientes aumentó por los heridos ambulatorios, que se presentaron horas
después del incidente, agregó. Muchos de los hospitalizados sufren lesiones
graves que requerirán ?cuidados durante mucho tiempo y apoyo para su recuperación,
apuntó Rouse.
A partir del miércoles,
los soldados sustituirán a la policía armada en lugares como el palacio de
Buckingham, el 10 de Downing Street y el parlamento. El objetivo es hacer de
nuestra ciudad un lugar lo más hostil posible para que los terroristas
planifiquen y actúen, dijo la jefa de la policía de Londres, Jane Connor.
La realidad de la
situación es que la policía debe estar lista para responder con rapidez con
agentes armados, que ya forman parte de las patrullas, añadió.
Collomb, que habló con
May después del ataque, añadió que los dos países seguían cooperando en sus
esfuerzos antiterroristas a pesar de la próxima salida de Gran Bretaña de la
Unión Europea.